I'm reading some text that I got from Wikipedia.
The text contains hyphen like in this String: "Australia for the [[2011–12 NBL season]]"
I'm trying to do is to convert the text to utf-8, using this code:
String myStr = "Australia for the [[2011–12 NBL season]]";
new String(myStr.getBytes(), "utf-8");
The result is:
Australia for the [[2011�12 NBL season]]
The problem is that the hyphen is not being mapped correctly.
The hyphen value in bytes is [-106] (I have no idea what to do with it...)
Do you know how to convert it to a hyphen that utf-8 encoding recognizes?
I would be happy to replace other special characters as well by some general code, but also specific "hyphens" replacement code will help.
The problem code point is U+2013 EN DASH which can be represented with the escape \u2013.
Try replacing the string with "2011\u201312". If this works then there is a mismatch between your editor character encoding and the one the compiler is using.
Otherwise, the problem is with the transcoding operation from string to whatever device you are writing to. Anywhere where you convert from bytes to chars or chars to bytes is a potential point of corruption when the wrong encoding is used; this can include System.out.
Note: Java strings are always UTF-16.
new String(myStr.getBytes(), "utf-8");
This code takes UTF-16, converts it to the platform encoding, which might be anything, then pretends its UTF-8 and converts it back to UTF-16. At best, the platform encoding is UTF-8 and this is a no-op; otherwise it will just corrupt the data.
This is how you create UTF-8 in Java:
byte[] utf8 = str.getBytes(StandardCharsets.UTF_8); // Java 7
You can read more here.
This is because the source code (editor) is maybe in Windows-1252 (extended Latin-1), and it is compiled with another encoding UTF-8 (compiler). These two encodings must be the same, or use in the source: "\u00AD", the ASCII representation of the hyphen.
Related
I have a problem with turkish special characters on different machines. The following code:
String turkish = "ğüşçĞÜŞÇı";
String test1 = new String(turkish.getBytes());
String test2 = new String(turkish.getBytes("UTF-8"));
String test3 = new String(turkish.getBytes("UTF-8"), "UTF-8");
System.out.println(test1);
System.out.println(test2);
System.out.println(test3);
On a Mac the three Strings are the same as the original string. On a Windows machine the three lines are (Printed with the Netbeans 6.7 console):
?ü?ç?Ü?Ç?
ğüşçĞÜŞÇı
?ü?ç?Ü?Ç?
I don't get the problem.
String test1 = new String(turkish.getBytes());
You're taking the Unicode String including the Turkish characters, and turning it into bytes using the default encoding (using the default encoding is usually a mistake). You're then taking those bytes and decoding them back into a String, again using the default encoding. The result is you've achieved nothing (except losing any characters that don't fit in the default encoding); whether you have put a String through an encode/decode cycle has no effect on what the following System.out.println(test1) does because that's still printing a String and not bytes.
String test2 = new String(turkish.getBytes("UTF-8"));
Encodes as UTF-8 and then decodes using the default encoding. On Mac the default encoding is UTF-8 so this does nothing. On Windows the default encoding is never UTF-8 so the result is the wrong characters.
String test3 = new String(turkish.getBytes("UTF-8"), "UTF-8");
Does precisely nothing.
To write Strings to stdout with a different encoding than the default encoding, you'd create a encoder something like new OutputStreamWriter(System.out, "cp1252") and send the string content to that.
However in this case, it looks like the console is using Windows code page 1252 Western European (+1 ATorres). There is no encoding mismatch issue here at all, so you won't be able to solve it by re-encoding strings!
The default encoding cp1252 matches the console's encoding, it's just that cp1252 doesn't contain the Turkish characters ğşĞŞı at all. You can see the other characters that are in cp1252, üçÜÇ, come through just fine. Unless you can reconfigure the console to use a different encoding that does include all the characters you want, there is no way you'll be able to output those characters.
Presumably on a Turkish Windows install, the default code page will be cp1254 instead and you will get the characters you expect (but other characters don't work). You can test this by changing the ‘Language to use for non-Unicode applications’ setting in the Regional and Language Options Control Panel app.
Unfortunately no Windows locale uses UTF-8 as the default code page. Putting non-ASCII output onto the console with the stdio stream functions is not something that's really reliable at all. There is a Win32 API to write Unicode directly to the console, but unfortunately nothing much uses it.
Don't rely on the console, or on the default platform encoding. Always specify the character encoding for calls like getBytes and the String constructor taking a byte array, and if you want to examine the contents of a string, print out the unicode value of each character.
I would also advise either restricting your source code to use ASCII (and \uxxxx to encode non-ASCII characters) or explicitly specifying the character encoding when you compile.
Now, what bigger problem are you trying to solve?
You may be dealing with different settings of the default encoding.
java -Dfile.encoding=utf-8
versus
java -Dfile.encoding=something else
Or, you may just be seeing the fact that the Mac terminal window works in UTF-8, and the Windows DOS box does not work in UTF-8.
As per Mr. Skeet, you have a third possible problem, which is that you are trying to embed UTF-8 chars in your source. Depending on the compiler options, you may or may not be getting what you intend there. Put this data in a properties file, or use \u escapes.
Finally, also per Mr. Skeet, never, ever call the zero-argument getBytes().
If you are using AspectJ compiler do not forget to set it's encoding to UTF-8 too. I have struggled to find this for hours.
I have a .java file with a string String s="P�rsh�ndetje bot�!";.
When I open this file in Notepad++ and change encoding to ISO-8859-1 it shows appropriate string: "Përshëndetje botë!", but if i open the file in idea intellij and change encoding to ISO-8859-1, it gives me a warning of how some symbols can't be converted and then replaces those symbols with ? mark: "P?rsh?ndetje bot?!".
Why is this happening? Why Notepad++ is able to convert the file, while idea is not?
I'm not sure, but it is possible that when you first opened the file it was read as UTF-8 and the invalid byte sequences were turned into the Unicode replacement character, then when you try to convert to ISO-8859-1 it is trying to convert the Unicode replacement character but there is no value for that in ISO-8859-1 so it is converted to ? instead.
(Even though text like "ërs" can be represented in Unicode and thus UTF-8, the ISO-8859-1 encoding of "ërs" is EB 72 73 which is the start byte of a three-byte UTF-8 sequence, but the next two bytes are not continuation bytes, so a program treating it as UTF-8 would think those accented characters are invalid.)
I think you need to get IntelliJ to open the file as ISO-8859-1, rather than opening it first as UTF-8 and then trying to convert to ISO-8859-1.
(When you switch the encoding in Notepad++ it must be going back to the original bytes of the file and interpreting them as ISO-8859-1, rather than trying to convert content that it has already altered by changing invalid bytes to the replacement character.)
Note that ë is a perfectly valid Unicode character. It can be represented as either U+00EB, Latin small letter e with diaeresis, or as two code points, U+0065 and U+0308, Latin small letter e combined with Combining diaeresis. But U+00EB would be encoded in UTF-8 as the two-byte sequence C3 AB, and for U+0065 U+0308 the "e" would be encoded as itself, 65, and U+0308 would be encoded as CC 88.
So "ë" in UTF-8 must be either C3 AB or 65 CC 88. It can't be EB.
I believe there is some bug here in IDEA (where the default encoding is UTF-8) in that when you convert the file containing valid ISO-8859-1 encoded characters and change the file encoding to ISO-8859-1, it messes it up. The particular codepoint that it messes up is ë. For some reason, it replaces it with \ufffd whereas its correct codepoint is \u00eb. This is the character that shows up as � in your editor.
My suggestion is to just use UTF-8 and not change it to ISO-8859-1. UTF-8 is backward compatible with ISO-8859-1 and you could write this string using the IME on your OS (which appears to be Windows). I am not sure how to do it on Windows, but on a Mac, I use the U+ keyboard
and then add this character as 00eb while keeping the ALT key pressed. Then it shows up correctly:
I am trying to determine whether to use
PrintWriter pw = new PrintWriter(outputFilename, "ISO-8859-1");
or
PrintWriter pw = new PrintWriter(outputFilename, "US-ASCII");
I was reading All about character sets to determine the character set of an example file which I must create in the same encoding via java code.
When my example file contains "European" letters (Norwegian: å ø æ), then the following command tells me the file encoding is "iso-8859-1"
file -bi example.txt
However, when I take a copy of the same example file and modify it to contain different data, without any Norwegian text (let's say, I replace "Bjørn" with "Bjorn"), then the same command tells me the file encoding is "us-ascii".
file -bi example-no-european-letters.txt
What does this mean? Is ISO-8859-1 in practise the same as US-ASCII if there are no "European" characters in it?
Should I just use a charset "ISO-8559-1" and everything will be ok?
If the file contains only the 7-bit US-ASCII characters it can be read as US-ASCII. It doesn't tell anything about what was intended as the charset. It may be just a coincidence that there were no characters that would require a different coding.
ISO-8859-1 (and -15) is a common european encoding, able to encode äöåéü and other characters, the first 127 characters being the same as in US-ASCII (as often is, for convenience reasons).
However you can't just pick an encoding and assume that "everything will be OK". The very common UTF-8 encoding also contains the US-ASCII charset, but it will encode for example äöå characters as two bytes instead of ISO-8859-1's one byte.
TL;DR: Don't assume things with encodings. Find out what was intended and use that. If you can't find it out, observe the data to try to figure out what is a correct charset to use (as you noted yourself, multiple encodings may work at least temporarily).
It depends on different types of characters we use in the respective document. ASCII is 7-bit charset and ISO-8859-1 is 8-bit charset which supports some additional characters. But, mostly, if you are going to reproduce the document from inputstream, I recommend the ISO-8859-1 charset. It will work for textfile like notepad and MS word.
If you are using some different international characters, we need to check the corresponding charset which supports that particular character like UTF-8..
I am trying to make a Java application and a VS C++ application communicate and send different messages to each other using Sockets. The only problem that I have so far - I am absolutely lost in their encodings.
By default Java uses UTF-8. This is as far as I am concerned a Unicode charset. In my VS project I have settings set to Unicode. Though for some reason when I debug my code I allways see my strings encoded as CP1252 in memory.
Furthermore if I try to use CP1252 in Java it works fine for English letters, but whenever I try some russian letters I get a 3f byte for every letter.
If on other hand I try to use UTF-8 in Java - each English letter is 1 byte long, but every Russian - 2 bytes long. Isnt it a multibyte encoding?
Some docs on C++ say that std::string(char) uses UTF-8 codepage, and std:wstring(wchar_t) - UTF-16. When I debug my application I see CP1252 encoding for both of them, though wstring has empty bytes between each letter.
Could you please explain how encodings behave in both Java and C++ and how should I communicate my 2 apps?
UTF-8 has a variable-length per character. Common characters take less space by using up less bytes per character. More un-common characters take up more space because they have to be encoded in more bytes. Since most of this was invented in the US, guess which characters are shorter and which are longer?
If you want Sockets to work, then you will have to get both sides to agree on the encoding. Otherwise, you are fighting a loosing battle.
it's not true that java do utf-8 encoding. You can write your source code in utf8 and compile it with some weird signs in attributes(sometimes really annoying).
The internal representation in java of strings is utf-16(see What is the Java's internal represention for String? Modified UTF-8? UTF-16?)
Unicode is a character set, UTF-8 and UTF-16 are encodings of Unicode. For English (actually ASCII) characters UTF-8 results in the same value as CP1252 and UTF-16 adds a zero byte. As you want to use Russian (Cyrillic) you can use UTF-8, UTF-16 or CP1251. But both applications must agree on the encoding.
For example, if you agreed on UTF-8, the following will convert a Java String s to an array of bytes using UTF-8:
byte[] b = s.getBytes("UTF-8");
Then:
outputStream.write(b);
will send the data on the socket.
I have a problem with turkish special characters on different machines. The following code:
String turkish = "ğüşçĞÜŞÇı";
String test1 = new String(turkish.getBytes());
String test2 = new String(turkish.getBytes("UTF-8"));
String test3 = new String(turkish.getBytes("UTF-8"), "UTF-8");
System.out.println(test1);
System.out.println(test2);
System.out.println(test3);
On a Mac the three Strings are the same as the original string. On a Windows machine the three lines are (Printed with the Netbeans 6.7 console):
?ü?ç?Ü?Ç?
ğüşçĞÜŞÇı
?ü?ç?Ü?Ç?
I don't get the problem.
String test1 = new String(turkish.getBytes());
You're taking the Unicode String including the Turkish characters, and turning it into bytes using the default encoding (using the default encoding is usually a mistake). You're then taking those bytes and decoding them back into a String, again using the default encoding. The result is you've achieved nothing (except losing any characters that don't fit in the default encoding); whether you have put a String through an encode/decode cycle has no effect on what the following System.out.println(test1) does because that's still printing a String and not bytes.
String test2 = new String(turkish.getBytes("UTF-8"));
Encodes as UTF-8 and then decodes using the default encoding. On Mac the default encoding is UTF-8 so this does nothing. On Windows the default encoding is never UTF-8 so the result is the wrong characters.
String test3 = new String(turkish.getBytes("UTF-8"), "UTF-8");
Does precisely nothing.
To write Strings to stdout with a different encoding than the default encoding, you'd create a encoder something like new OutputStreamWriter(System.out, "cp1252") and send the string content to that.
However in this case, it looks like the console is using Windows code page 1252 Western European (+1 ATorres). There is no encoding mismatch issue here at all, so you won't be able to solve it by re-encoding strings!
The default encoding cp1252 matches the console's encoding, it's just that cp1252 doesn't contain the Turkish characters ğşĞŞı at all. You can see the other characters that are in cp1252, üçÜÇ, come through just fine. Unless you can reconfigure the console to use a different encoding that does include all the characters you want, there is no way you'll be able to output those characters.
Presumably on a Turkish Windows install, the default code page will be cp1254 instead and you will get the characters you expect (but other characters don't work). You can test this by changing the ‘Language to use for non-Unicode applications’ setting in the Regional and Language Options Control Panel app.
Unfortunately no Windows locale uses UTF-8 as the default code page. Putting non-ASCII output onto the console with the stdio stream functions is not something that's really reliable at all. There is a Win32 API to write Unicode directly to the console, but unfortunately nothing much uses it.
Don't rely on the console, or on the default platform encoding. Always specify the character encoding for calls like getBytes and the String constructor taking a byte array, and if you want to examine the contents of a string, print out the unicode value of each character.
I would also advise either restricting your source code to use ASCII (and \uxxxx to encode non-ASCII characters) or explicitly specifying the character encoding when you compile.
Now, what bigger problem are you trying to solve?
You may be dealing with different settings of the default encoding.
java -Dfile.encoding=utf-8
versus
java -Dfile.encoding=something else
Or, you may just be seeing the fact that the Mac terminal window works in UTF-8, and the Windows DOS box does not work in UTF-8.
As per Mr. Skeet, you have a third possible problem, which is that you are trying to embed UTF-8 chars in your source. Depending on the compiler options, you may or may not be getting what you intend there. Put this data in a properties file, or use \u escapes.
Finally, also per Mr. Skeet, never, ever call the zero-argument getBytes().
If you are using AspectJ compiler do not forget to set it's encoding to UTF-8 too. I have struggled to find this for hours.